<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5513964547927149673</id><updated>2012-02-16T17:59:33.414-08:00</updated><title type='text'>TRADUCCIONES</title><subtitle type='html'>ALEMAN-ESPAÑOL y 
ESPAÑOL-ALEMÁN

Tel: 655 72 94 82</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://tradutec.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5513964547927149673/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tradutec.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Erik</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>3</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5513964547927149673.post-9010418923727389418</id><published>2008-07-23T23:41:00.000-07:00</published><updated>2008-07-23T23:45:26.819-07:00</updated><title type='text'>GESTORES COMERCIALES INTERNACIONALES</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:180%;"&gt;AREA MANAGER INTERNACIONAL&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;A continuación listamos algunos de nuestros servicios:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;- Estudio de mercado y de los potenciales clientes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Representación de su empresa en ferias internacionales de su interés.&lt;br /&gt;Realización de informes y estudios sobre los resultados obtenidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Negociación con clientes existentes y contactos con clientes potenciales.&lt;br /&gt;Presentación de ofertas y seguimiento de las mismas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Tramitación de pedidos, trabajando con el área de producción.&lt;br /&gt;Comunicación de anomalías presentadas para evitarlas en un futuro y que sean solventadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Colaboración con los departamentos de logística o transportistas para la tramitación de &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;pedidos, asegurando &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;que los pedidos se sirvan en tiempo y forma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Supervisión del suministro de la mercancía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Colaboración con los departamentos de administración.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Presentación de informes sobre instalaciones, proveedores, clientes, máquinaria, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;rendimientos, cargas, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;características técnicas, ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Colaboración o implantación de sistemas de calidad, seguimiento de las acciones correctivas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Colaboración con los departamentos de compra para materia prima, maquinaria.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5513964547927149673-9010418923727389418?l=tradutec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tradutec.blogspot.com/feeds/9010418923727389418/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5513964547927149673&amp;postID=9010418923727389418' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5513964547927149673/posts/default/9010418923727389418'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5513964547927149673/posts/default/9010418923727389418'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tradutec.blogspot.com/2008/07/gestores-comerciales-internacionales.html' title='GESTORES COMERCIALES INTERNACIONALES'/><author><name>Erik</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5513964547927149673.post-4471988240440359467</id><published>2007-06-26T04:24:00.000-07:00</published><updated>2007-06-26T05:05:24.670-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;Sehr geehrte Damen und Herren,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ich unterstütze gerne Ihre Firma in Ihrer internationalen Entwicklung, indem wir hochqualifizierte vielsprachige Kommunikationsmöglichkeiten zur Verfügung stellen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Im Verlauf meines jahrelangen Wirkens im Sektor der Übersetzungen, habe ich die Projekte einer Vielzahl von Kunden aus verschiedenen Bereichen erfolgreich abgeschlossen und so die internen Projektabläufe ständig optimieren können.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a name="OLE_LINK3"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;Ich stehe gerne für weitere Anfragen zur Verfügung.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;Mit freundlichen Grüssen&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;Cervera Wahl&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5513964547927149673-4471988240440359467?l=tradutec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tradutec.blogspot.com/feeds/4471988240440359467/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5513964547927149673&amp;postID=4471988240440359467' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5513964547927149673/posts/default/4471988240440359467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5513964547927149673/posts/default/4471988240440359467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tradutec.blogspot.com/2007/06/sehr-geehrte-damen-und-herren-ich.html' title=''/><author><name>Erik</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5513964547927149673.post-7086414529952930750</id><published>2007-06-26T04:09:00.000-07:00</published><updated>2007-06-26T04:24:28.760-07:00</updated><title type='text'>Traducciones y servicios de intérprete</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;INTERPRETACIONES&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Servicio de interpretación para conferencias, reuniones, ferias, ruedas de prensa, compraventa de equipos, bienes inmuebles, máquinaria etc.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TRADUCCIONES&lt;br /&gt;Traducción de: instrucciones, manuales, catálogos, páginas web, prospectos, presentaciones, comunicaciones, especificaciones técnicas, ...&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Solicítenos un presupuesto:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;C/ Malva, 5 - 21&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;46980 Paterna - Valencia&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Teléfono: 655 72 94 82&lt;br /&gt;Correo electrónico: &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:gestempresarial@yahoo.de"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;Send e-mail&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:130%;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5513964547927149673-7086414529952930750?l=tradutec.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tradutec.blogspot.com/feeds/7086414529952930750/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5513964547927149673&amp;postID=7086414529952930750' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5513964547927149673/posts/default/7086414529952930750'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5513964547927149673/posts/default/7086414529952930750'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tradutec.blogspot.com/2007/06/traducciones-y-servicios-de-intrprete.html' title='Traducciones y servicios de intérprete'/><author><name>Erik</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
